Yabancı film ve dizi altyazı çevirmenleri ilginç işlere imza atmaya devam ediyor.
İyi eğlenceler.
1. Tövbe Estağfurullah bu nasıl şarkı böyle?
2. Eskiden İstanbul’da hep böyle konuşulurmuş.
3. Gerçekten çok yaratıcı bir isim olmuş.
4. Demek ki Japon da olsan çocuğun akşam ezanından önce eve girsin istiyorsun.
5. Alibi’a Cem Yılmaz gelirse…
6. Güzel benzetme.
7. Emeklilik planları akıyor maşallah.
8. Yoo hiç de doğru bir söz değildir.
9. Az kaldı sokak ağzımız yurt dışında da yerleşecek.
10. Mükemmel bir isim olmuş.
11. Valla de!
12. Ne kadar ayıp ya!
13. Hiçbir yerin sıcağı Adana gibi değil zaten
14. Vur de vuralım Punisher Reyis!
15. Nuri Alço’nun Friends dizisine konuk oyuncu olarak katıldığını çoğu kişi bilmez mesela.
16.
17. Frank’i de kendimize benzettik.
18. Floki’nin içinden Demet Akalın çıkarsa…
19. Kültürel olarak benzerliklerimiz var sonuçta.
20. Hiç yakıştı mı Mónica sana bu laf şimdi?
21. Tam yerinde bir savaş sloganı olabilir.