“Didem Arslan Yılmaz’la Vazgeçme” programına telefonla bağlanan Türkan Taşçı isimli bireye yönelik söylediği, “Halayla bir konuşun, hakikat düzgün Türkçe konuşsun, burası Türkiye Cumhuriyeti. O lisanı bilmiyoruz. Bilsek anlayacağız da konuşacağız da bilmiyorum” kelamları nedeniyle tenkit oklarının gayesi olan Didem Arslan Yılmaz‘dan açıklama geldi. “Türkan Hanımı, Kürt olduğu için yayından aldırmadım. Yeğenlerine hakaret ve küfürler ettiği için yayından aldım. O denli olsa yeğenlerini yayına konuk etmezdim” diyen Yılmaz, “Kürtçeye bir reaksiyonum olamaz. Yayında doğu lisanı diye hiçbir tabirim de yok…” dedi.
“Hala Türkan Hanım, Arapça da konuşmak isteseydi, İngilizce de konuşmak isteseydi, tıpkı yansıyı gösterirdim. Zira, onun ne söylediğini bilmemiz gerekiyordu, kızların can güvenliğinden kaygı ediyordum” diyen Yılmaz, “Sivaslı bir ailenin kızıyım. Memleketimin doğusu batısı kuzeyi ve güneyi ile ilgili ayrım yaptığımı argüman etmek, hele etnik ayrım yaptığımı söylemek büsbütün gülünç” diyerek gelen tenkitlere reaksiyon gösterdi.
Didem Arslan Yılmaz’ın toplumsal medya hesabı üzerinden yaptığı açıklama şöyle:
“Dünkü yayınımıza, Urfa’dan gelen Hayriye Taşcı, ‘Babası benden 4 aylık bebeğimi kaçırıyor, bana yardım edin’ diyerek, ablası Ayfer Taşcı ile birlikte programımıza katıldı. Kızlar aileleri tarafından tehdit aldıklarını söyleyip, öldürülmekten korkuyorlardı. Yayın devam ederken kızların halası Türkan Hanım yayına bağlanmak istedi. Yeğenleriyle şakır şakır Türkçe konuştu, evvel kızlara Türkçe hakaretler etti. Sonra da apansız kızlarla Kürtçe konuşmak istediğini söyledi.
Hala Türkan Hanım, benim ve seyircimin kızlarla konuşmasını anlamamızı istemedi. Yeğenleriyle Kürtçe konuşarak, konuşulanları gizlemek istedi. Halanın bizden evvelden tercüman talebi de olmadı. Türkan Hanımı, Kürt olduğu için yayından aldırmadım. Yeğenlerine hakaret ve küfürler ettiği için yayından aldım. O denli olsa yeğenlerini yayına konuk etmezdim. Kürtçeye bir reaksiyonum olamaz. Yayında doğu lisanı diye hiçbir tabirim de yok…
Hala Türkan Hanım, Arapça da konuşmak isteseydi, İngilizce de konuşmak isteseydi, tıpkı yansıyı gösterirdim. Zira, onun ne söylediğini bilmemiz gerekiyordu, kızların can güvenliğinden tasa ediyordum. Sivaslı bir ailenin kızıyım. Memleketimin doğusu batısı kuzeyi ve güneyi ile ilgili ayrım yaptığımı argüman etmek, hele etnik ayrım yaptığımı söylemek büsbütün gülünç.
Yayının yalnızca 10 saniyesini servis edip güya ortada bir siyasi tartışma varmış üzere linç başlatanların gayesi ‘ülkenin fay çizgilerini kaşımak’ Not: Bu ortada Kürtçe konuşanlarla hiçbir meselem yok, incinen vatandaşlarımızdan özür dilerim.”