Haberler

Yeditepe Üniversitesi’nden Türk Basını Fikir Hayatına Işık Tutan İki Başka Sergi!

Yeditepe Üniversitesi Avrupa Çalışmaları Enstitüsü Müdürü ve İrtibat Fakültesi Öğretim Üyesi Prof. Dr. Suat Gezgin’in İstanbul Üniversitesi İrtibat Fakültesi Öğretim Üyesi Prof. Dr. Belkıs Ulusoy Nalcıoğlu ile projelendirip hayata geçirdiği iki farklı stant, Yeditepe Üniversitesi Hoş Sanatlar Fakültesi bahçesinde üniversitenin Kurucu Lideri Bedrettin Dalan’ın iştirakiyle açıldı.

“Osmanlı’da Fikir ve Fikir Özgürlüğü: Çok Lisanlı Basının Merkezi İstanbul” standı çok milletli iki büyük imparatorluğun başşehirliğini yapan İstanbul’un çok lisanlı mecmua ve gazete çeşitliliğini ortaya koyarken “Tercüman-ı Ahval’den Günümüze Türk Basınında Fikir Akımı” isimli stant Türk basın tarihinde fikir gazeteciliğinin izini sürüyor.

Fikir Gazeteciliğinin Tarihi Gün Yüzüne Çıkıyor

“Osmanlı’da Fikir ve Niyet Özgürlüğü: Çok Lisanlı Basının Merkezi İstanbul” standı Osmanlı İmparatorluğu’nun başşehri İstanbul’da, ülkenin resmi lisanı olan Türkçenin yanı sıra 19 farklı lisanda yayımlanmış mecmua ve gazeteleri gün yüzüne çıkarıyor. Stantta, Avrupa lisanlı basın olarak tanımlanan; Fransızca, İngilizce, İtalyanca, Almanca ve Rusça dışında, lokal lisanlı basın olarak isimlendirilen; Ermenice, Rumca, Arapça, Farsça, Urduca, Romence, Bulgarca, Arnavutça, Sırpça, Gürcüce, Kürtçe, Ladino ve İbranice, Çerkesçe gazeteler yer alıyor.

“Tercüman-ı Ahval’den Günümüze Türk Basınında Fikir Akımı” standı ise Türkiye’deki kültürel üretimin kitlelere taşınmasındaki en kıymetli araçlardan fikir gazeteciliğinin tarihini gün yüzüne çıkarıyor. Türk aydınlarının çıkardığı birinci özel gazete ve Çağdaş Türk Edebiyatı’nın da birinci yayın organı olarak kabul edilen Tercüman-ı Ahval ve sonrasında çıkarılan fikir gazetelerinden oluşuyor.

Arşivlerin Altını Üstüne Getirdik

Açılışa katılan Yeditepe Üniversitesi Kurucu Lideri Bedrettin Dalan, “Derin araştırma gerektiren bu stant için Prof. Dr. Suat Gezgin’e ve emeği geçenlere teşekkür ediyorum. İnsanların, araştırmacıların bu stant üzerinden daha geniş araştırmalar yapmalarını bilhassa diliyorum” dedi.

Yeditepe Üniversitesi Avrupa Çalışmaları Enstitüsü Müdürü ve Bağlantı Fakültesi Öğretim Üyesi Prof. Dr. Suat Gezgin de “Projelerimizden birincisi ‘Çok Lisanlı Basının Merkezi: İstanbul’ ismini verdiğimiz projeydi. Proje kapsamında, yurt içindeki ve yurt dışındaki arşivlerin altını üstüne getirdik ve gördük ki, İstanbul; Türkçe basın, Avrupa lisanlı basın ve Türkçe dışı mahallî lisanlı basının çok sayıda örneğine konut sahipliği yapmış muazzam bir kent. Öte yandan ‘Tercüman-ı Ahval’den Günümüze Türk Basınında Fikir Akımı’ isimli öteki standımız Türk aydınlarımızın çıkarmış olduğu birinci özel gazete ve Çağdaş Türk Edebiyatı’nın da birinci yayın organı olan Tercüman-ı Ahval’den günümüze kadarki süreçte gelişen fikir gazeteciliğine ışık tutmaktadır. Emeği geçen herkese teşekkür ederim” diye konuştu.

Kaynak: (BHA) – Beyaz Haber Ajansı

Daha Fazla Göster
Başa dön tuşu

izmir escort

izmir escort

antalya escort

escort izmir

bursa escort

porno izle

türk porno

escort antalya

apkdownloadx.com

izmir escort

eskişehir escort

takipçi satın al

instagram takipçi satın al

tiktok takipçi satın al

tiktok beğeni satın al

gramtakipci.com.tr

instagram ücretsiz takipçi

bedava takipçi

gizli hesap görme

takipçi satın al

takipçi satın al

tiktok takipçi satın al

takipçi satın al

antalya escort

istanbul escort

izmit escort

porno

escort beşiktaş

takipçi satın al

takipçi satın al

takipçi satın al

takipçi satın al

instagram izlenme hilesi

tiktok 1000 takipçi kaç tl

Takipçi satın almak kaç TL

Instagram 1000 takipçi kaç TL

Instagram takipçi nasıl arttırılır

Instagram 10.000 takipçi kaç TL

takipçi satın almak ne kadar

takipçi satın al

beğeni satın al

izlenme satın al

istanbul escort

porno izle

izmir escort

porno izle

istanbul escorts

izmir escort obio.link muzikindirdinle.com izlexl.com downloadbu.com xcryptotrack.com scriptsnulled.net