Hürriyet Gazetesi Genel Yayın Direktörü Ahmet Hakan, Cumhurbaşkanı ve AKP Genel Lideri Recep Tayyip Erdoğan’la ortak basın toplantısı düzenleyen Etiyopya Başbakanı Abiy Ahmed’in konuşmasında geçen Mustafa Kemal Atatürk’ün ismini söylemeyen tercümana bir daha misyon verilmeyeceğini yazdı.
Hakan yazısında, “Cumhurbaşkanı Erdoğan, Etiyopya Başbakanı Abiy Ahmed’i ağırlıyor. Ortak basın toplantısı yapıyorlar ve toplantıda simultane tercüman misyon yapıyor. Etiyopya Başbakanı, konuşmasında ‘Son derece büyük ve karizmatik önder Mustafa Kemal Atatürk’ten bu yana… Sayın Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan’ın önderliğinde…’ diye bir cümle kuruyor. Ancak o da ne! Simultane tercümanımız, bütün sözleri çeviriyor, Mustafa Kemal Atatürk hariç. Biliyorum, simultane tercümanlık koştur koştur yapılan güç bir iştir. Ancak bu tercümanın yaptığının, simultane tercümanlığın zorluğuyla izah edilecek bir tarafı yok. Hakikaten dışarıdan temin edilen bu tercümana bir daha misyon verilmeyecekmiş” sözünü kullandı.
TIKLAYIN | Cumhurbaşkanlığı tercümanından Atatürk sansürü: Etiyopya Başbakanı’nın Atatürk’ü övdüğü kelamlar, çeviride yer almadı