Resident Evil Village’ın kötülerinden Lady Dimitrescu çoğu kişinin dilinde malumunuz. Kendisine “uzun vampir kadın” diyenler de var elbette ama asıl ismi Lady Dimitrescu. Peki siz bu ismi nasıl telaffuz ediyordunuz? Leydi Dimitresku şeklinde, değil mi? Çoğu kişi de öyle yapıyor zaten, ama bir ihtimal hepimiz yanlış biliyor olabiliriz.
Capcom’un Resident Evil Showcase sunumunda, sunucu Brittney Brombacher Lady Dimitrescu’nun ismi “Lady Dimitriisk” şeklinde telaffuz etmişti. Sonrasında kendisine yöneltilen sorulara “Lady Dimitrescu’nun telaffuzuna dair bazı sorular aldım. Capcom, bu ismi nasıl telaffuz edeceğime dair beni yönlendirdi (inanın bana, bunu sordum) ve videoyu da onayladılar. Yani buradan kendiniz bir anlam çıkarabilirsiniz” şeklinde cevap verdi Brombacher.
Ama oyunun Romanya kökenlerini (ve Dimitrescu’nun da bariz biçimde Romanyalı ismi olduğunu) düşünürsek, aslında doğru telaffuzun mutlaka “Dimitresku” şeklinde olması lazım. Sonuçta bizler Romanya isimlerine öyle çok da yabancı değiliz. Popescu’ları, Petrescu’ları, Georgescu’ları biliyoruz. Yani birimiz de kalkıp Popescu’ya Popiisk demedik 🙂
İşin aslı Resident Evil Village yayınlandığında ortaya çıkacak ama her ne kadar Capcom onaylı bir telaffuz olsa da Brombacher’ın telaffuzu kulağa pek doğru gelmiyor açıkçası. Zaten aşağıdaki videoda da ismin ne şekilde telaffuz edilmesi gerektiği gösterilmiş:
Oyun ile ilgili haberler, gelişmeler ve son dakika haberler gelişme ayrıntılarıyla gundemtube.com’da!