Güney Kıbrıs Rum İdaresi’nden Avrupa Parlamentosu’na giren Niyazi Kızılyürek, GKRY Eğitim Bakanlığı’nın ders kitaplarından Gazi Mustafa Kemal Atatürk’ün olduğu sayfanın yırtılmasını istemesine reaksiyon gösterdi.
KKTC gazetesi Yenidüzen’in aktardığına nazaran Kızılyürek, yapılanı şiddetle kınadığını belirtti.
Adanın iki tarafının da ”anakronist” bir eğitim sistemine sahip olduğunu söz eden Kızılyürek, hem GKRY’nin hem de KKTC’nin eğitim sisteminde ıslahata gitmesi gerektiğini söz etti.
Kızılyürek’in açıklaması şöyle:
Kıbrıs Rum eğitim bakanlığının bir kitaptan Mustafa Kemal Atatürk’e gönderme yapan sayfayı kesip atmasını şiddetle kınıyorum.
Avrupa Parlamentosu’nun Kültür ve Eğitim Komitesi’nde vazife yapan biri olarak, Kıbrıs Rum eğitim bakanlığına şunu hatırlatmak istiyorum ki, kitap yakmalar, sayfa koparmalar otoriter rejimlerde gördüğümüz uygulamalardır.
Ülkemizde tarih eğitimi aslında hayli problemlidir. Bir an evvel Avrupa Konseyi’nin direktifleri doğrultusunda ıslahatlar yapmak elzemdir.
Maalesef, yakın geçmişte Türkiye Cumhuriyeti yetkililerinin de Avrupa Konseyi’nin direktiflerinin tam karşıtı istikamette hareket ederek Kıbrıslı Türk öğrencilerin “milli şuurunu” kuvvetlendirecek değişiklikler yapılmasını istediklerini gördük.
Bu da kabul edilmez bir müdahaledir!
Maalesef, her iki toplumda da eğitim sistemi anakronisttir ve yapılan müdahalelerle daha vahim bir hale gelmektedir.
Tarih eğitimi, “milli şuur” ismine önyargı ve nefret üretmek isteyen milliyetçi seçkinlerin elinde bir araç olmaktan çıkarılmalıdır. Öğrencileri eleştirel fikirden ve Avrupa Konseyi’nin öngördüğü pluralist ve çok-prizmalı yaklaşımdan yoksun bırakmaya kimsenin hakkı yoktur.
Bütün yetkilileri bir an evvel eğitim sisteminde değişiklik yapmaya davet ediyorum. Kıbrıslı Türk ve Kıbrıslı Rum öğrencilerin ırkçılıktan, yabancı düşmanlığından, önyargılardan uzak yetiştirilmeleri ve empati kapasitelerini güçlendirecek bir yaklaşımla eğitilmeleri yeni nesillerin en doğal hakkıdır.
Avrupa Parlamentosu’nda GUE/NGL kümesinin Eğitim ve Kültür Komitesindeki koordinatörü olarak, Kıbrıs Türk ve Rum okullarında tarih eğitimi üzerine bir araştırma yaptırdığımı ve bu çalışmanın üç lisanda, Türkçe, Yunanca ve İngilizce olarak kamuoyuna takdim edileceğini bildirir, eğitim alanında ıslahat ısrarımı sürdüreceğimi duyururum.