Bazıları oldukça can sıkıcı…
1. Dracula: Başlangıç filmini izleyen bilir. 300 Spartalı filminde Persler nasıl gösterildiyse bu filmde de Fatih Sultan Mehmet ve Türkler zalim ve barbar olarak gösteriliyor.
2. Midnight Express filmi ise ülkemizi; gidilmez, yaşanmaz, pislik, merhamet duygusu olmayan insanlarla dolu berbat bir yer olarak göstermişti.
William Hayes kitabında, Türk gardiyanlar tarafından işkence gördüğünden ya da cinsel istismara uğradığından hiçbir zaman söz etmediği halde dramatize etmek için senaristler tarafından filme eklenmiştir.
3. Amadeus filminde Osmanlı hareminden bir genelev gibi bahsediliyor.
4. Lost’un 4. sezon 9. bölümünde kendini çölde bulan Benjamin Linus, atla dolaşan silahlı iki teröriste “Türkçe biliyor musunuz” diye sorması yayınlandığı dönemde epey tartışma yaratmıştı.
5. Başrolünde Jean-Claude Van Damme’ın oynadığı 1996 yapımı Özgürlük Savaşçısı filminde yer alan bu insan azmanı dövüşçü Türk olarak gösterilmişti.
Halbuki baş kötü karakter olan dövüşçü bir Türk’e daha çok benziyordu. Yine aynı filmde Jean-Claude Van Damme Türk korsanlar tarafından esir alınmıştı.
6. Altın Yumruk İstanbul’da filmindeki kovalamaca sahnesi.
Jackie Chan ülkece sevdiğimiz yabancı aktörlerin başında geliyor. Ama Altın Yumruk İstanbul’da filminde bulunan kovalamaca sırasında beyaz çarşafa bürünerek peşindekileri atlattığı sahne sırf dünyaya Türkiye hakkında yanlış bir izlenim bıraktığı için izleyenlerin tepkisini çekmişti.
7. Steven Seagal’in başrolünde olduğu 2004 yapımı Out of Reach filminde ise Polonya’daki bir Türk şebekesinin yetimhanedeki kız çocukları kaçırıp açık artırmayla sattığı anlatılıyor.
Steven Seagal’in geçtiğimiz senelerde aslen Türk olduğunu açıklaması da ayrı bir ironi.
8. Da Vinci’s Demons dizisinde Türklere giydiren birçok sahne mevcut. Görselde görüleceği üzere yine acımasız olarak resmedilen Osmanlı ordusu yer alıyor.
Dizide yer alan bir başka diyalogda ise Floransa’nın önde gelen Medici Ailesi’nden bir yönetici “Türklerle anlaşalım. Onlar Allah’sız ve kâfir olsalar da parayla satın alınabilirler” derken, diğer yönetici “Kadınlarımıza tecavüz edip öldürdüler. Erkekler de esir alınıp katledildi. Bu tarz insanlarla anlaşma yapılamaz.” repliğini sarf ediyor.
9. Kalbinin Sesini Dinle / My Big Fat Greek Wedding filminde görüntüye geldiği her sahnede Türklere sürekli küfreden bir kadın var.
10. Arabistanlı Lawrence filmi Türk askerlerini acımasız ve barbar göstermesi sebebiyle uzun yıllardır Türkiye’de tepki çeken yapımların başında geliyor.
Bu yetmiyormuş gibi o yıllarda kervanları ve köyleri basıp yağmalayan Bedevileri zulüm gören taraf olarak göstermeye çalışması tepkileri daha da hararetlendiriyor.
11. Ünlü Sitcom How I Met Your Mother’da ise Robin karakteri bacaklarındaki kılların uzadığından bahsederken, bir Türk lezbiyene benzediğini söylüyor.
12. The Stone Merchant filminin birçok önemli bölümü Kapadokya’da Peri Bacaları bölgesinde geçiyor.
Senaryoya göre Kapadokya ‘El-Kaide’nin önemli merkezlerinden biriymiş gibi gösterilmekte. Ürgüp’te de El-Kaide üyesi teröristler yaşıyor ve bunlardan bazıları da Türk vatandaşı olarak lanse ediliyor. Filmin başlangıç ve final müziğinin Türkçe olması da diğer boyutu.
13. Animasyon televizyon komedisi The Simpsons’da aile bir Türk gemisiyle karşılaşıyor. Bu sahnelerde Türkler fes takarak zurna çalan ve haşhaş içen insanlar olarak tasvir ediliyor.
14. Ünlü Amerikan dizisi “24″ hayal ürünü İslam kökenli teröristlerle anti-terör örgütlerinin mücadelesini işliyor.
ABD Savunma Bakanı ile onun kızını kaçıran, kanlı eylemler gerçekleştiren Müslüman teröristleri Türkiye’den terörist bir Türk grubu yönlendiriyor.
15. Arizona Rüyası’ filminde Axel ve Paul’un barda karşılaşma sahnesi fonda bir adam telefonla İstanbul’dan biriyle konuşmaktadır.
“Ne hamile misin? Ne kadar lazım kürtaj için? 600 dolar mı? Ne doğuracaksın sen deve mi? 300 dolardan fazla göndermem!”
Yine Türkiye deveden geçilmiyor göndermesiyle yapılmış bir şaka olduğu aşikar.
16. 7 sezon ABD’de yayınlanan “The West Wing” dizisinde de zina yaptığı için bir Türk kızı mahkemece kafası kesilerek idama mahkum ediliyor ve ABD Başkanı da kızı kurtarmaya çalışıyor.
17. Friends’in Şükran Günü’nü işlediği bu bölümde Monica’nın kafasına bir hindi geçirip üzerine bir fes koyması ve ardından ‘göbek atması’ ülkemize bir gönderme olarak algılanmıştı.
Hatta dizinin ülkemizde yasaklanacağı konuşulmuştu.
18. Stanley Kubrick’in Lolita’sında Türklere yapılan ırkçılık bir diyalogda bu şekilde geçiyor.
Evlilik üzerine düşüncelerini dile getirirken Bayan Haze:
“Annenin babası bir Türk bile olsa umurumda değil, ama tanrıya inanmadığını öğrenirsem intihar ederim!”
19. Outlander dizisinde erkek hizmetçisine ağda yaptıran Fransız kadın, acı çekmesi üzerine bu repliği sarf ediyor.
İşin ilginç yanı ise dizinin yönetmeni Metin Hüseyin isimli Kıbrıslı bir Türk.
20. 2014 yılında Türkiye’de çekildiği halde Taken 3’ü izlediğimiz zaman 80’ler havası yarattığını görünce epey şaşırmıştık.
Görselde gördüğünüz üzere o yıllarda popüler olan Murat 131’ler polis arabası olarak kullanılmakta. İşin ilginç yanı ise film boyunca neredeyse her sahnede kara çarşaflı kadınlar görülmekte ve bunun yanında başı açık kadın hiç yok. İstanbul göbeğinde bombalar patlıyor ne polis geliyor ne halk korkuyor. Sanki her gün bu tarz şeyler yaşanıyormuş da polis ve halk bu duruma alışmış gibi gösterilmiş. Ülkemizi tam anlamıyla bir Orta Doğu ülkesi gibi göstermekten bıkmadılar gerçekten.
Bu da Laff-A-Lympics çizgi filminin bizi nasıl gösterdiğine dair ayrıntılı hazırlanmış bir içerik.
Madde başlığına tıklayarak ilgili içeriğe ulaşabilirsiniz.